only once in a blue moon 几乎不，很少
he said that only once in a blue moon does a dog's ear grow back so...still ho
PHOEBE把父亲的狗撞了，兽医说只有“in a blue moon”的时候，小狗的耳朵才能长出来。
DOWN THE DRAIN白白浪费
that ear and nose hair trimmer I got him was just money down the drain。
GRAVY TRAIN 肥差，好事
we switched apartments. You can’t eat are food anymore, that gravy train had ended.
You kiss Uncle Freddie with that mouth?
言下之意，你的嘴那么脏，还能亲别人吗？也可以说，DO YOU EAT WITH THAT MOUTH？
You kiss your mom with that mouth?
Those steaks were just a gift from the meat vendor. That was not a kick back. I'll just replace them and we can forget the whole thing.
Now, here's a picture of my mother and father on their wedding day. Now you tell me she's not a knockout.
have you guys eaten, because uh, Richard and I just finished and we've got leftovers
Joey: Maybe you are a nurse, but you moonlight as a waitress.
Ross: Hey-hey, since you're the 'fix-it' lady, here's a pickle, what do you do when the bride says she doesn't want to have the wedding at all?
Charlie: Hey, there's Phoebe! Is that Mike she's with?
Rachel: No, that's David.
Charlie: There's a third guy?
Rachel: Tip of the iceberg.
Mr. Geller: Honey, relationships are hard. Like with your Mom and me. You know after we graduated college we broke up for a while. It seems her Father, your Grandfather, wanted her to travel around Europe, like he did. Of course, he got to do it on Uncle Sam's nickel, because he was also strafing German troop trains at the time.
Phoebe: Oh, really?
Ross: Yeah, y'know how I have you guys, well she doesn't really have any close friends that are just hers, but last week she meet this woman at the gym, Susan something, and they really hit it off, and I think it's gonna make a difference
HIT IT OFF很投缘
Phoebe: Hey! So I had a great day, Rick and I really
hit it off, and we started making out, and then my boss walked in and fired me for being a whore.
phoebe说rick和她hit it off，make out然后就被解雇了～